12.There is a Light
【光は見のがせない】
光は見のがせない
山頂から谷底へ墜落したような経験の一つは、ドロレスとの訪問を終えて帰途に就いたとたん、やってきた。ドロレス・ハートから、自分のその後の進むべき道を考えるにつき、先ずはそれまでの人生を振り返って、整理してみることから始めるようにと、勧められた。ドロレスの歩んでいる生きる道を、もっと深く知りたいと思う気持ちがあることだけは確かだったが、自分のそれまでの人生を振り返るにつれ、出来ることならやり直したいような思い出も多々あった。何しろ一直線の道を歩くような生き方をしてきて、人生に余裕を見いだし、楽しむことなど考えてもみなかった自分にも気づいた。これから先、人生の新しい可能性を見いだし、それを追求して生きたいと思うにつけ、一体どこから手をつけたらいいのかと戸惑い、焦りを感じるばかりだった。
ドロレスの修道院で、出会った修道女たちを思い出すにつけ、永遠の命を信じ神の平安に満たされた人が持っているに相違ない心の安らぎというものを、暗闇の中の小さな光として見つめながら、自分自身のあり方を見直し、問いただす機会として過ごした六ケ月のアメリカでの滞在を終えて帰国した。
There is a Light
An overwhelming sense of joy that my long dream of meeting Dolores had come true did not last too long. I had to face a reality in my life after I went back to Indiana to live with Bob and Mary Ann’s family. Mary Ann is a daughter of a couple who lived in my hometown for less than a year. Dolores gave me a suggestion that I need to look back on my life in order for me to consider how I am going to live for the rest of my life. I wished to know more about Christianity and the way of life Dolores has been living. I wondered whether the way I had lived my life in the past was the best or not. I worked hard just like my parents in order to make living. There was not much room for recreation for myself nor chances to develop any meaningful relationship with others. But I was not in a total darkness in that time of despair. Because I saw a small light still coming in to my mind to let me know that there is something for me to follow. I was just not certain where to start and how to go about finding the way. I spent the next five months in that state of mind and returned home to Japan since my visitor’s visa had expired.